For the month of November, I mostly swam in the outdoor pool, covering a distance of 107,100 meters over the 30-day period. At the beginning of the month, the pool (water) temperature was around 77F and I would often keep swimming until I had to leave the pool. Then some cold weather caused the (early morning) air temperature to drop from about 73F to this morning's 56F. Over the same period, the water temperature also gradually fell, first to about 75F, then 73F, then 70F, then 69F and finally (so far) to 68F yesterday. 
十一月份我大部分在室外游泳池游泳,總共游了十萬七千一百公尺。月出水溫二十五度左右,真的很舒服,可以游很久。慢慢來,因為有冷氣團的緣故,所以氣溫(一大早)從二十三度降到十三度左右,同時水溫從二十五度降到二十四、二十三、二十一、一直到昨天的二十度,真嚇得要命!
The Road to the Swimming Pool
Yesterday I felt cold the whole swim. The previous day (69F), I would still take rests between sets, but yesterday I did not want to stop. Yesterday I just swam 2,500 meters non-stop, taking about 55 mins 15 seconds. After I got out of the water, I headed straight for the hot showers. I must have been cold as I could hardly feel the hot water.
The building that is part of the swimming pool complex
昨天,游泳的時候,我一直覺得很冷。前天(二十點五度),會偶爾休息在水裡面,但是昨天我不敢停下來(因為怕冷),因此一直游、一直游,過了五十五分、兩千五百公尺以後就起來了,馬上往洗澡間去。浴室的水雖然很燙,但是我沒甚麼感覺,反而繼續發抖。
A great place to study or work right next to the pool
Although the water temperature in the outdoor pool will continue to fall, I really like the pool’s surroundings. After swimming, I can find a very comfortable and quiet place under the sun’s warm rays to get on with my work. In this way, I can happily spend an hour or two there before getting on my bicycle and heading home.

游泳池的水溫會繼續下降。不過,我非常喜歡游泳池的環境。游完了以後,就可以找一個很舒服、很安靜的地方坐下來,在陽光之下做我的工作,這樣子可以很快樂地度了一到兩個小時的時間,才騎腳踏車回家。

And the best of British luck! (Where did you see so many minis together?)




+Torres+(R).jpg)


+%26+Bernard+(R)+turning.jpg)





昨天美麗的晚餐(高雄)(次子Morrison 跟美國朋友Micah)A nice evening meal in Kaohsiung (Our younger son Morrison (standing) can be seen with his friend Micah)
現在的我們(長子James拍照) Hsiu-Chin and me now (Photo taken by older son James (not pictured)





